返回

第一百四十六章 达成协议 我只是个穿越者

首页
报错
关灯
护眼
字:
上一章 回目录

当年轻人亮出了自己知名作家的身份的时候,西撒原先所准备的合约与分成协议自然不再适用,他怂了怂肩膀,露出一个无奈的表情,拿回之前交给年轻人过目的合约,直接将其撕碎然后扔进了垃圾桶。

转而又从公文包力量拿出了另外一份合约,这一份合约的分成协议和宣传方案自然和上一份截然不同。

“没有想到您就是那位著名的‘穿越者’,如果早知道这是您的作品,我就不拿刚才那份协议出来丢人了。”西撒看了一眼坐在自己身旁,脸色都已经变了的乔瑟夫,摇了摇头之后才继续说道:“看来这一次是我们麦格劳一希尔出版公司捡了个大便宜,那么在宣传方式上自然不会再按照上一份合约来进行。

那一份合约是针对新人作家的,所以在宣传方式上自然不会投入那么大。不过您既然是‘穿越者’,那么我们麦格劳一希尔出版公司也不会吝啬于宣传资源的投入。

您可能不知道,您的作品在美国也有着很高的人气,那一部《逃出蜂巢》我个人就非常喜欢,不得不说您对人性的把握真的非常令人印象深刻,那本小说我几乎读了三遍都还欲罢不能。

只是可惜您其他几部作品都是描写的rb的社会生活,在美国并没有太广泛的市场,只有那一部《逃出蜂巢》描写的是未来世界而受到了广泛的欢迎。如果您还有像《逃出蜂巢》这样的作品的话,一定会在美国大卖的。

当然,我不是说您这一部《diaryjinling》不好,只是您需要知道,这里毕竟是美国,作为出版商我们必须要考虑美国读者的口味和喜好。”

对于西撒提出来的问题,年轻人自然心里清楚,之前那一部《逃出蜂巢》的版权当初被年轻人卖给了文艺春秋,其中自然也包括海外版权,所以文艺春秋出版社在美国出版英文版的《逃出蜂巢》这一点他并不意外。

“对于你给我的第二份合约,我对美国并没有太多的了解,所以宣传方案就按你们说的来吧,我没有什么意见,只有一个要求,那就是尽可能的宣传这本书。”年轻人又看了一遍手中的合约,对西撒提出了自己的要求:“至于分成方面,就按照你们说的来吧,不过我要你们把春树桑的名字加上去,这本书的英文版是由他翻译的,所以请把他的名

「如章节缺失请退#出#阅#读#模#式」

您所看到的内容#中间#有#缺失,退出#阅读#模#式#继续#阅读#全文,或者请使用其它#浏#览#器:q#u#y#o#u#l#a#i.#c#o#m#


本章未完,点下一页继续阅读。>>>

上一章 回目录